<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="CT.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ct1499">
    <!-- change the ID -->
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Gilbert White to Thomas Pennant</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher/>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <settlement>London</settlement>
                        <repository>British Library</repository>
                        <idno>ADD MSS 35.138</idno>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
                        <ab>
                            <locus>9</locus>
                        </ab>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <additions>
                            <p>The document bears the following pencil annotation:</p>
                            <p> To the same. Letter 9</p>
                        </additions>
                    </physDesc>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <correspDesc>
                <correspAction type="sent">
                    <persName ref="pe2526">Gilbert White</persName>
                    <date when="1768-08-17"/>
                    <placeName ref="pl3628">Selborne</placeName>
                </correspAction>
                <correspAction type="received">
                    <persName ref="pe0232">Thomas Pennant</persName>
                </correspAction>
                <correspContext>
                    <ref type="next" target="ct1500"/>
                    <ref type="prev" target="ct1498"/>
                </correspContext>
            </correspDesc>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>

            </langUsage>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <opener>
                    <salute>Dear Sir,</salute>
                </opener>
                <p>I wrote to you about the 25<hi rend="superscript">th</hi> of July, &amp; hope my letter reached you, as it was directed to <persName ref="pe0015">S<hi rend="superscript">r</hi>: R: Mostyn</persName> as usual. In that letter I gave you an account that I had sent the fishes of our streams up to <persName ref="pe0143">Mazel</persName> to be engraved. You had in it also a pretty exact description of the <placeName ref="pl3630">Ambresbury</placeName> <rs ref="cr0097">loche</rs> taken from living specimens procured from thence; my sentiments with regard to the uses of <rs ref="cr0184">toads</rs> near <placeName ref="pl3655">Hungerford</placeName>; &amp; my suspicions with regard to the <rs ref="cr0186">water-eft</rs>.</p> 
                <p> Now I present you with a paper of remarks from <persName ref="pe2561">Thomas Barker Esq</persName> of <placeName ref="pl3657">Lyndon hall in Rutland</placeName>, a Gent: who marryed one of my Sisters<note type="editorial">The sister White is refering to here is <persName ref="pe2562">Anne White</persName>
                    </note>.  In it you will find, I think, a curious register kept by himself for 32 years, relative to the coming &amp; departure of birds of passage. If you find any thing in it, or among the rest of the observation<hi rend="subscript">^</hi>
                    <hi rend="superscript">worthy of note</hi> you are welcome, he says, to make what use you please of any of them.</p> 
                <p> I have now past all doubt made-out the three distinct species of the <rs ref="cr0107">motacilla trochilus</rs>, which constantly &amp; invariably use a note distinct from each other: but at the same time I am obliged to confess that I know nothing of y<hi rend="superscript">r</hi> Willow-lark page 241. In my letter of April 18: I had told you peremptorily that I knew of y<hi rend="superscript">r</hi> willow-lark, but had not seen it then. But when I came to procure the bird I meant, it proved in all respects a very motacilla trochilus; only that it is a size larger than the two others; &amp; the yellow-green of the whole upper part of the body more vivid, &amp; the belly of a clearer white. I have specimens of the three sorts now lying before me; &amp; can discern that there are three gradations of of sizes; &amp; that the least has black legs, &amp; the other two flesh-coloured ones. The yellowest bird is considerably the largest; &amp; has it’s quill-feathers, &amp; secondary feathers tipped with white, which the others have not. This last haunts the tops of trees in high beechen-woods; &amp; makes a grass-hopper-like noise now &amp; then at short Intervals, shivering a little with it’s wings when it sings: &amp; is no no doubt the <rs ref="cr0174">Regulus non cristatus</rs> of <persName ref="pe2330">Ray</persName>, which he says ----“cantat voce stridula locustæ”<note type="editorial">translation: sings with the voice of the locust(grasshopper)</note>. Yet this great Ornithologist never was aware that there were three species; tho’ Mr: Derham was.<note type="editorial">This is the evidence White was searching for to prove that he had three species of warbler; the <rs ref="cr0173">Chiff Chaff </rs>(to which White gave the common name), the <rs ref="cr0107">Willow Warbler</rs>, and the <rs ref="cr0174">Wood Warbler</rs> (Ray's 'regulus non cristatus'). See Eyre, J., 2000 'Gilbert White's Birds' The Selborne Papers Volume 3, Gilbert White's House and the Oates Museum, Hampshire for further information</note>
                </p> 
                <p> <note type="authorial">See my letter of April 18</note>
                </p> 
                <p> I am not certain that the <rs ref="cr0294">Oedicnemus</rs> stays with us quite in the dead of the winter: but have often seen them late in the autumn, &amp; early in the spring. It is probable they may depart for a time: for they have been seen in this neighbourhood &amp; in <placeName ref="pl3656">Sussex near Chichester</placeName> 30 &amp; 40 in a flock towards winter. They are not usually brought to table: but a Gent: told me he dressed one last summer, which proved a juicy, well-flavoured bird. Understanding that a Quaker at <placeName ref="pl3647">Alton</placeName> had got two of their eggs which he took in a bean-field as they lay in a hollow place on the raked ground: I went over to see them, &amp; found them round &amp; large, &amp; of a yellow white blotched with red; &amp; says I may have them when I chuse to send: so I shall preserve them for you.<note type="editorial">This phrase is repeated in Document 8, indicating that Document 8 is a manuscript copy of this document produced as part of the work towards publication, rather than an true letter&gt;</note>
                </p> 
                <p> The behaviour of the <rs ref="cr0195">antelope</rs> which you saw in town strongly corroborates my suspicions concerning the deer. I desire you will not fail to procure a buck’s head from <persName ref="pe0015">S<hi rend="superscript">r</hi>: R:M</persName>: &amp; will have it dissected with care. I could have procured one with ease myself ‘til this year: but now my Neighbour <persName ref="pe2563">S<hi rend="superscript">r</hi>: Simeon Stuart</persName> has destroyed his stock, &amp; turned his park into sheep walks.<note type="editorial">This is also duplicated in Document 8</note>
                </p> 
                <p> The first young <rs ref="cr0099">swallows</rs> appeared on July the 4<hi rend="superscript">th</hi> &amp; the first <rs ref="cr0103">martins</rs> began to congregate on the brush of the village maypole on July 23.</p> 
                <p> To me it is very plain, that the first <rs ref="cr0099">Swallows</rs> &amp; <rs ref="cr0103">martins</rs> that congregate, are the birds of the first brood: &amp; that thro’ an Inability of flying long at a time. For while these first <del>hatchers</del> <hi rend="superscript">
                        <del>brood</del>
                    </hi> <hi rend="superscript">flyers</hi> are spending so much time on a may-pole, the battlements of a tower, &amp;c: the old ones <hi rend="subscript">^</hi>
                    <hi rend="superscript">are</hi> busily employed in rearing a second brood.</p> 
                <p> The <rs ref="cr0100">Swifts</rs> have never been seen with us since Aug: 5:<hi rend="superscript">th</hi> &amp; I conclude will come no more this season. I am always amazed that this species should constantly depart so many weeks before their congeners. It is worth our remarking, that tho’ the <rs ref="cr0100">swift</rs> is at it’s arrival of a dark sootty colour; yet by being for 16 hours together almost constantly in the sun &amp; air, it becomes before it’s departure much bleached, &amp; as it were what the country people call piss-burnt, like an old weather-beaten brown wig: &amp; yet it returns sootty again in the spring. Now if they go into warm regions during our winter; why do they not return sun-burnt, as they went off? 	It is a matter of curious enquiry to consider when <rs ref="cr0100">swifts</rs> moult. Change their feathers here they certainly do not: &amp; if they have as much occasion for their wings while absent, as while here, they would find no opportunity to spare several feathers at a time. I would not pretend to lay too much stress on these reflections: but certainly can’t refrain from observing, that they tend rather to make one suspect that they hide, rather than migrate---- at least for part of the long time they <hi rend="subscript">^</hi>
                    <hi rend="superscript">are</hi> absent from us; &amp; perhaps that at that juncture they moult.</p> 
                <p> P:S: When you have done with <persName ref="pe2561">M<hi rend="superscript">r</hi>: Barker’s</persName> remarks, please to return them.
                </p>
                    
                <closer>
                    <salute>Hoping for a long &amp; communicative letter soon, 
                    I conclude with great esteem, 
                    y<hi rend="superscript">r</hi> most obedient Servant, 
                    
                </salute>
                    <signed>
                        <persName ref="pe2526">Gil: White</persName>
                    </signed>
                    </closer>


            </div>
            <div>

                <p>
                    <address>
                    <addrLine/>
                    <addrLine/>
                    <addrLine/>
                    <addrLine/>
                    <addrLine/>
                    </address>
                </p>
                

            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>